Wijnkennis

Een van de charmes van Italië is, dat men zo ongecompliceerd met wijn omgaat.  In de trattoria vragen ze, nog voordat je de menukaart hebt kunnen inzien: ‘Rosso o bianco?’ en nooit zal ik de waard vergeten die aan kwam sloffen met twee karaffen, een met water en de ander met rode wijn.

Hij zette deze gedecideerd op tafel en vroeg vervolgens wat we wilden eten. Naarmate ik me meer in wijn verdiep, word ik steeds kritischer, dus tegenwoordig kiezen we eerst uit wat we gaan eten en bedenken daarna of het rosso of bianco wordt. In de meeste gevallen wordt de huiswijn uit een groot vat getapt en behoort hij, net als in Nederland, tot de categorie slobber. Wil je goede kwaliteit, vraag dan om de wijnkaart. Het aanbod is over het algemeen gevarieerd en van een goede prijs-kwaliteitverhouding, iets wat we van de Nederlandse horeca niet altijd kunnen zeggen.

 

Onlangs wilde een grote wijnproducent in de Veneto weten hoe het stond met de wijnkennis onder Italianen en hield een onderzoek via internet. De multiple choice-vragen gingen over onder meer wijnsoorten, vinificatiemethodes en vaktermen. Hoewel de helft van de 1250 deelnemers aangaf verstand te hebben van wijn, bleek het niveau verrassend laag.

 

Een van de bekendste wijnen, de Amarone, werd verward met een likeur en de term ‘appassimento’ (indrogen van druiven) had volgens velen te maken met het drogen van bloemblaadjes. Veel deelnemers dachten dat Blanc de Blanc een adellijke titel was en een sommelier een wijnmenger. Het Franse woord Brut doet in het Italiaans denken aan lelijk, dus dat was het meest gegeven antwoord, gevolgd door ‘een artistieke stroming’. Ook het woord bouquet bracht velen in verwarring; is het een romantische bos bloemen, een Franse wijn of een likeur? Een hilarische uitkomst die de nationale pers haalde, maar zou een dergelijk onderzoek onder Nederlandse wijndrinkers een beter resultaat hebben opgeleverd?

 

Uit het onderzoek kwam verder naar voren dat Italiaanse wijn het populairst was, waarbij men zei te letten op smaak en/of regionale herkomst. Een derde van de ondervraagden gaf aan moeite te hebben met het begrijpen van het wijnetiket. Nu is het me een stuk duidelijker geworden, waarom ze in een trattoria alleen vragen naar ‘rosso o bianco’.

Reacties

Wees de eerste om te reageren...

Laat een reactie achter
* Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.
* Verplichte velden